• Contenu
  • Menu
  • Recherche
  • Pied de page
Logo de l'institution

Portail du CDI du COLLEGE Saint-Joseph, Lannion

  • Se connecter
  • Accueil
    • Recherche avancée
    • Périodiques
    • Recherche par thèmes de fiction
    • Voir la rubrique recherche
    • Nouveautés
    • Coups de coeur
    • DYS : des FICTIONS & des DOCUMENTAIRES adaptés
    • Lire en langues étrangères
    • Les mangas du CDI
    • Voir la rubrique nos sélections
    • Règlement du CDI
    • Emprunter des livres
    • Voir la rubrique infos pratiques
  • Accueil
    • Recherche avancée
    • Périodiques
    • Recherche par thèmes de fiction
    • Voir la rubrique recherche
    • Nouveautés
    • Coups de coeur
    • DYS : des FICTIONS & des DOCUMENTAIRES adaptés
    • Lire en langues étrangères
    • Les mangas du CDI
    • Voir la rubrique nos sélections
    • Règlement du CDI
    • Emprunter des livres
    • Voir la rubrique infos pratiques
  • Connexion
  • Ma sélection
Choisisser un segment de recherche
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Aide
Choisisser un segment de recherche
  • Aide
  1. Accueil
  2. Traduction et édition de polar
Article de périodique
Ajouter à ma sélection Ajouter à ma sélection

Traduction et édition de polar

    Dans le périodique : Lecture-jeune, n°145 (mars 2013)
  • Auteur : Natalie Beunat
    • Pages : p. 18-21
    • Nature du document : documentaire
    • Résumé :

      Le polar s'est nettement diversifié depuis son origine. Né avec Edgar Allan POe, considéré comme le père du roman policier dit "à énigme", la branche du roman policier "classique" s'est enrichie du roman noir, apparu aux États Unis dans les années 1920 sous l'influence des livres de Dashiell Hammett. Natalie Beunat a consacré plusieurs travaux à cet auteur. Éditrice pour les collections "Souris noire" et "Rat noir" chez Syros ainsi que traductrice, elle analyse les évolutions du marché du polar en France, ses spécificités, celles de son travail de traductrice du genre, et d'éditrice pour la jeunesse.

    • Descripteurs :

      Motbis

      édition / littérature de jeunesse / policier : genre / traducteur / traduction

Peut-être aimerez-vous

  • Le grand entretien : Justine Haré défend les femmes écrivains

  • Le marketing des "Légendaires"

  • De l'oralité dans l'édition

  • Edition : les nuances du noir

  • Implantation de rayons "Ados & Young adults" en librairie

  • Choisir c'est renoncer

  • Quand Gallimard refusait de publier Proust

  • Religion et littérature ado, partie 1 : il était une foi ?

  • Marie Rémond, éditrice

  • Documentaires jeunesse : prescrire l'indignation écologique

  • Comment naît un best-seller ?

  • Héros

  • Blanche Collange... Gardiens de Fidem

  • A quoi pense la littérature de jeunesse? d'Edwige Chirouter

  • En quête d'un grand peut-être

Nouvelle recherche
Haut de page

Pied de page

Liste de liens

  • Qwant
  • Ensemble scolaire caholique de Lannion
  • Le Robert

Informations pratiques

Horaires

Lundi : 8h00 à 12h00 - 13h30 à 16h30
Mardi : 9h00 à 12h00 - 13h30 à 16h30
Mercredi : 8h00 à 12h00
Jeudi : 9h00 à 12h00 - 13h30 à 16h30
Vendredi : 8h00 à 12h00 -12h30>13h30

Le CDI est ouvert chaque jour de 12h30 à 13h25, sauf le mercredi.

Adresse

Ensemble scolaire catholique de Lannion

4, rue de la Bienfaisance

22300 LANNION

0296462600

Contact

mail : 

Logos réseaux sociaux

Logos partenaires

Liste de liens

  • Qwant
  • Ensemble scolaire caholique de Lannion
  • Le Robert
  • Mentions légales
  • Catalogue
  • PMB Services
  • Plan du site
  • Contact
  • Site de l'établissement