Laimé-Couturier Claire, Laimé Arnaud.
« Une traduction de Lucrèce par Sully Prudhomme et Rimbaud. Un défi poétique »
in NRP. Lettres lycée, 060 (05/2014), p.63-64.
Titre :
|
Une traduction de Lucrèce par Sully Prudhomme et Rimbaud. Un défi poétique (2014)
|
Auteurs :
|
Claire Laimé-Couturier, Auteur ;
Arnaud Laimé, Auteur
|
Type de document :
|
Article : texte imprimé
|
Dans :
|
NRP. Lettres lycée (060, 05/2014)
|
Article :
|
p.63-64
|
Langues:
|
Français
|
Descripteurs :
|
latin
|
Mots-clés:
|
technique de la traduction
|
Résumé :
|
Séance proposant, dans le cadre de l'objet d'étude "Interrogations scientifiques" en classe de terminale et "Poésies et amours" en classe de 1ère, de comparer les traductions de l'invocation à Vénus, ouverture du poème "De rerum natura", de Lucrèce par les poètes Sully Prudhomme et Arthur Rimbaud.
|
Nature du document :
|
documentaire
|
Genre :
|
Article de périodique
|